Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Ironía, parodia y recepción en el cine bajo el franquismo.: De Esa pareja feliz (Luis García Berlanga, 1951) a Furia española (Francesc Betriu, 1974)

    1. [1] Universitat de Lleida

      Universitat de Lleida

      Lérida, España

  • Localización: Arte, individuo y sociedad, ISSN 1131-5598, Vol. 32, Nº 2, 2020, págs. 387-404
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Irony, Parody and Reception in Spanish cinema under Franco:: From Esa pareja feliz (Luis García Berlanga, 1951) to Furia Española (Francesc Betriu, 1974)
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este artículo analiza la ironía y la parodia como estrategias de un discurso fílmico elusivo en la situación de falta de libertad de expresión generada por la censura franquista. Trabajamos sobre un corpus de películas amplio y diverso, para evitar la singularidad poco representativa de los análisis de casos concretos, lo que también permite apreciar la evolución en el uso ambos recursos. Atendemos sobre todo a las condiciones básicas para su recepción, como la existencia de lugares compartidos entre los autores y los públicos, la necesidad de que estos últimos configuren un autor implícito al que atribuir cierta intencionalidad y, en relación con lo anterior, la presencia una serie marcadores en los textos que suscitan la interpretación irónica o permiten apreciar la existencia de textos parodiados. La práctica de la ironía y la parodia alimentan la existencia de una comunidad de receptores capacitada para su interpretación, y esta se amplía considerablemente en los últimos años del franquismo. Finalmente, las ironías y las parodias nunca se quedan en mero juego textual, y en muchos casos están al servicio de la sátira.

    • English

      This article analyses irony and parody as strategies of an elusive cinematic discourse in the context of the repression of freedom of expression resulting from censorship in Francoist Spain. A wide and diverse corpus of films is examined in the interests of offering a more representative study than would be achieved with the analysis of a few specific cases, and also to show how the use of both strategies has evolved over time. Special focus is given to the basic conditions for the reception of these strategies, such as the existence of shared spaces between filmmakers and audiences, the need for the spectator to constitute an implicit author who can be attributed with a certain intentionality and, in relation to this, the presence of a series of markers in the texts that elicit an ironic interpretation or facilitate the recognition of parodied texts. The practice of irony and parody fosters the development of a community of receivers capable of interpreting them, and this community grew considerably in the final years of Franco’s regime. Moreover, such use of irony and parody is never limited to a mere textual stunt, as in many cases the strategies are used for satirical purposes.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno