Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Estudio de los neologismos terminológicos difundidos en el diario 'El País' y su inclusión en el diccionario

    1. [1] Universidad de Concepción

      Universidad de Concepción

      Comuna de Concepción, Chile

    2. [2] Pontificia Universidad Católica de Valparaíso

      Pontificia Universidad Católica de Valparaíso

      Valparaíso, Chile

  • Localización: Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, ISSN-e 1576-4737, Nº. 80, 2019 (Ejemplar dedicado a: The Rhetoric of Persuasion / coord. por Teresa Fernández Ulloa), págs. 135-158
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • A study of terminological neologisms popularized by the newspaper 'El País' and their inclusion in the dictionary
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Los avances tecnológicos y las transformaciones sociales provocan la aparición de nuevas unidades léxicas tanto especializadas como de lengua general, las que se difunden principalmente a través de la prensa. El objetivo de este trabajo consiste en investigar cómo las áreas de especialidad contribuyen a enriquecer el léxico en español. Para ello, se analizaron neologismos de tres secciones del diario El País detectados entre 2003 y 2013, se identificaron neologismos terminológicos y no terminológicos, se determinaron las áreas temáticas representadas, se compararon los procesos de formación de estas unidades neológicas y se analizaron su inclusión en el DLE. Los resultados mostraron una difusión moderada de la terminología a través de la prensa, y diferencias entre ambos tipos de neologismos en cuanto a los procesos de formación y su función en el discurso. También se constató una contribución importante de neologismos terminológicos al diccionario, lo que confirma el papel de la prensa en la desterminologización y difusión de estas unidades.

    • English

      Social transformations and technological advances lead to the coining of new words, both in general and specialized languages, which are often disseminated to the general audience via the written press. This study is aimed at analyzing how subject-specific areas contribute to the enrichment of the Spanish lexicon. For that purpose, the neologisms of three sections of the Spanish newspaper El País between 2003 and 2013 were analyzed. The occurrence of terminological and non-terminological neologisms from different subject-fields was compared, and the inclusion of these lexical units in the Diccionario de la Lengua Española (RAE) was examined. Results showed a moderate dissemination of terminology through the press, differences between both types of neologisms with regard to the formation processes and their function in discourse. Finally, an important contribution of terminological neologisms to the dictionary was observed, therefore confirming the role of the press in the determinologization and dissemination of these units.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno