Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La adaptación y la versión en el trabajo dramatúrgico

    1. [1] Escuela Superior de Arte Dramático de Murcia
  • Localización: Anagnórisis: Revista de investigación teatral, ISSN-e 2013-6986, Nº. 10, 2014, págs. 140-164
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Adaptation and version in dramaturgical work
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La adaptación y la versión se presentan como sinónimos de un proceso que, realmente, se refiere a distintos niveles de lectura y de intervención que el receptor realiza en el texto y los grados de dependencia que se van generando en este proceso.

      Desde un punto de vista metodológico, existen diferencias de procedimiento y podemos establecer una frontera entre los dos términos, atendiendo al nivel de lectura al que se refieren y al tipo de intervención textual que se realiza, teniendo en cuenta que, esta separación, nunca tendrá un carácter taxativo aunque sí diferenciador.

    • English

      Adaptation and version are presented as synonymous of a process that actually refers to different levels of appraisal and intervention from the receiver who performs with the text, and the amount of dependence that are generated through this process. From a methodological point of view, there are differences in the procedure and we can establish a boundary between these two terms, considering the appraisal level to which they refer and the type of textual intervention carried out, taking into account that this separation shall never have an outhright character although differentiating.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno