Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Aprender lengua viva, por medio de tics, inteligencias múltiples, aplicaciones móviles, e-twinning….

    1. [1] C.R.A. Ribera de Cañedo (Salamanca)
  • Localización: El bilingüismo a debate: actas del IV Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe en Centros Educativos / coord. por Nuria García Manzanares, Virginia Vinuesa Benítez, 2017, ISBN 978-84-697-0440-0
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Existen numerosas metodologías sobre la forma de enseñar un idioma extranjero, por lo tanto, la pregunta de por qué utilizar metodología LAL, surge inevitablemente. Y la respuesta es: L.A.L. introduce a los estudiantes en la cultura y aspectos de la vida cotidiana de los países en los que se habla el idioma que van a estudiar. Esta metodología pretende dar un paso adelante, y aportar un toque de innovación en el aprendizaje de lenguas extranjeras orientada a fomentar la adquisición de competencias comunicativas por parte de los alumnos. En este proyecto proponemos una metodología experimental, incluyendo actividades que giran alrededor del tema central, la cultura del país, con un doble propósito: aprender aspectos gramaticales y fonéticos y léxicos a través del aprendizaje cultural real con materiales auténticos. Antes y después de esta clase, se realizará una escala numérica y registro anecdótico para verificar los resultados. Lo que pretendemos lograr con la metodología utilizada en este proyecto es que el aprendizaje sea más significativo, motivador e intuitivo a través de la inmersión total, eTwinning, Inteligencias múltiples, aplicaciones móviles, Tics… Para ello, fomentaremos la cooperación entre estudiantes, así como la independencia en el aula, respetando el ritmo de aprendizaje de cada alumno.

    • English

      There are so many approaches on how to teach a foreign language, then the question on WHY use the Learning Alive Language or LAL methodology, inevitably arises. The answer is: LAL introduces students to the culture and aspects of daily life in the countries in which the language that they will study and learn is spoken. This methodology intends to be a step ahead, and contribute an innovation in the learning of foreign languages aimed to foster students’ acquisition of communicative competence. In this project, we propose an experimental method including activities revolving around the specific core theme of a very popular story, with a double purpose: learning of grammar and phonetic and lexical aspects through real cultural learning with authentic materials. Before and after this class, a numerical scale and anecdotic registration will be carried out to check results. What we intend to achieve with the methodology used in this project, is for learning to be more meaningful, motivating and intuitive through total immersion, eTwinning, Multiple Intelligences, Mobile Applications, ICTs… For this, we will encourage cooperation among students as well as independence in the classroom by respecting the learning rhythm of each student.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno