Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


«Cuando Preciosa el panderete toca»: el legado de "La gitanilla" de Cervantes en el lied romántico

  • Autores: Sandra Myers Brown
  • Localización: Musicología en el siglo XXI: nuevos retos, nuevos enfoques / coord. por Begoña Lolo Herranz, Adela Presas, 2018, ISBN 978-84-86878-45-0, págs. 783-802
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • «Cuando Preciosa el panderete toca».: the heritage of Cervante’s "La Gitanilla" in the romantic lied
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • español

      La figura de la gitana surge con fuerza en el Romanticismo como uno de los iconos más populares del “espíritu” del pueblo español. La vida libre y rebelde de los gitanos como expresión romántica de cualidades como pasión, valentía, honor, seducción y libertad, extrapolada incluso al liberalismo político por muchos europeos, penetró primero en la literatura y después en la música. La fascinación romántica por los gitanos que culminaría con la flamante Carmen de Bizet a finales de siglo (basada en la novela de Merimée de 1845), tuvo raíces mucho más profundas, y sus influencias pueden ser rastreadas, en muchos casos, hasta La gitanilla de Cervantes. En esta comunicación se examinará algunas de las fuentes literarias basadas directa o indirectamente en la novela de Cervantes, algunas de las cuales sirvieron de soporte literario para canciones y Lieder en la primera mitad del siglo XIX. Se examinarán algunas traducciones, poesías y obras originales de autores como Henry Wadsworth Longfellow, George Borrow, Emanuel Geibel, Paul Heyse o Josef Eichendorff; y se estudiarán algunas de las estrategias musicales utilizadas para la representación de la gitana en obras de compositores como Carl María von Weber, Peter Cornelius, Robert Schumann, Johanna Mathieux (Kinkel), Eduard Lassen, Anton Rubinstein, Francis Boott y William Balfe, entre otros.)

    • English

      The figure of the gypsy emerges with strength in the Romantic period as one of the most popular icons representing the “spirit” of the Spanish people. The free and rebellious life of the gypsies as a romantic expression of qualities such as passion, courage, honor, seduction and freedom, extrapolated as well to political liberalism by many Europeans, penetrated first into literature and then into music. The romantic fascination with the gypsies that culminated in Bizet´s Carmen at the end of the century (based on Merimée's novel of 1845), sprung from much deeper roots, and its influences may be traced, in many cases, to Cervantes’ La Gitanilla. This paper will examine some of the literary sources based directly or indirectly on Cervantes’ novel, some of which served as the literary source for songs and Lieder in the first half of the nineteenth century. Some translations, poems and original works by authors such as Henry Wadsworth Longfellow, George Borrow, Emanuel Geibel, Paul Heyse or Josef Eichendorff will be examined;

      as well as some of the musical strategies used for the representation of the gypsy in works of composers such as Carl Maria von Weber, Peter Cornelius, Robert Schumann, Johanna Mathieux (Kinkel), Eduard Lassen, Anton Rubinstein, Francis Boott and William Balfe, among others.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno