Inspired by a recent textual restoration carried out by Stefano Carrai, this article seeks to offer an alternative interpretation to the terzine of Boccaccio’s sonnet Quell’amorosa luce [That loving light]. It involves reading the o that opens line 12 in each of the three witnesses not as an interjection – as has been done by modern editors and commentators – but rather as an apocopated form of ove [where]. The article thus examines the linguistic and literary plausibility of such an interpretation, offering various possible renderings of the meaning of the text based on this new perspective.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados