Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Fray Bernardino de Laredo como traductor de textos médicos

    1. [1] Universidad de Valladolid

      Universidad de Valladolid

      Valladolid, España

  • Localización: Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, ISSN-e 1537-1964, Vol. 19, Nº. 48, 2018, págs. 220-231
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Fray Bernardino de Laredo as a translator of medical texts
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Fray Bernardino de Laredo es un destacado autor de la mística española que tiene, además, una interesante obra médica y farmacológica, entre la que destaca la titulada Metaphora medicine (1522 y 1536). En esta obra, además de citar a las autoridades en lengua latina, incorpora una versión castellana del mismo texto muy a menudo introducida por la fórmula «(que) quiere dezir». Es una labor de traducción de fragmentos, no de una obra completa, que nos permitiría incorporarlo al elenco de traductores, si bien parciales, de las autoridades médicas, en especial de Hipócrates y Galeno.

    • English

      Fray Bernardino de Laredo was a well-known Spanish mystic writer who also wrote interesting medical and pharmaceutical works such as the remarkable text entitled Metaphora medicine (1522 and 1536). In this work he quotes not only medical authorities in Latin, but also provides a Spanish translation of the same text introduced by the expression ‘(que) quiere dezir’. Fray Bernardino translates extracts, not the complete text, so he can be included among the list of translators—albeit partial—of medical authorities, especially Hippocrates and Galen.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno