Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Léxico cotidiano en la América colonial: vestimenta femenina y joyas que la adornan

    1. [1] Universidad de León

      Universidad de León

      León, España

  • Localización: Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española: Zaragoza, 7-11 de septiembre de 2015 / coord. por María Luisa Arnal Purroy, Rosa María Castañer Martín, José María Enguita Utrilla, Vicente Lagüéns Gracia, María Antonia Martín Zorraquino, Vol. 2, 2018, ISBN 978-84-9911-499-6, págs. 1929-1948
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este estudio forma parte de un conjunto de trabajos cuya finalidad es conocer y analizar el léxico que acompañaba a la vida cotidiana en el período colonial americano. El léxico es un espejo perfecto donde se reflejan las peculiaridades de una sociedad; y la americana, aunque heredera de la española, experimentó desde el principio una dinámica muy diferente a la peninsular. En estas páginas, el objetivo es presentar las denominaciones que recibían las diferentes prendas de vestir femeninas, así como las joyas y complementos que se llevaban como adorno sobre la ropa. El corpus se compone de veintisiete textos que se encuadran dentro de la tipología jurídico-notarial de las relaciones de bienes (inventarios, tasaciones, cartas de dote, etc.). Se trata en todos los casos de documentos originales e inéditos pertenecientes a los siglos xvii y xviii . Fueron redactados en Nueva España (procedentes del AGI), Nueva Granada (Archivo de la Nación de Colombia) y Alto Perú andino (Archivo Nacional de Bolivia y Archivo Histórico Casa de la Moneda), tres áreas americanas susceptibles de mostrar entre sí diferencias léxicas muy significativas.

    • English

      This research forms part of a series of studies aimed at identifying and analysing the lexicon of everyday life in the American colonial period. Vocabulary is a mirror image of a society’s individual characteristics, and although American colonial society was a scion of Spanish society, from the outset its dynamics were very different to those in Spain. The aim of these pages is to present the terms used to denote different items of women’s clothing, and the jewellery and accessories that were worn to adorn their clothes. The corpus is composed of twenty seven texts of a judicial or notarial nature; namely lists of goods (inventories, appraisals, dowry agreements, etc.). These are all original and unpublished documents from the 17th and 18th centuries. They were drawn up in New Spain (now held in the general Archive of the Indies), New Granada (Archive of the Nation of Colombia) and the Andes of Upper Peru (National Archive of Bolivia and Historic Archive of the Mint), three American regions with a high probability of presenting significant lexical differences.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno