Salamanca, España
La proliferación de aritméticas prácticas redactadas en romance que fueron publicadas a lo largo de la centuria quinientista, además de reemplazar el empleo de la lengua latina como vehículo de transmisión de los contenidos relativos a las ciencias exactas, favoreció la satisfacción de las necesidades y demandas sociales —derivadas de una pujante y novedosa actividad comercial intercontinental—, así como el desarrollo de la ciencia y de la técnica modernas.
Desde un enfoque lingüístico, la redacción de estas obras, cuya temática era por primera vez escrita en español, trajo consigo la creación de una nueva terminología.
Así, el objetivo de este trabajo consiste en ofrecer una propuesta con las áreas y subáreas principales en las que se podría sistematizar y organizar esta parcela de léxico hispánico, fundamental tanto para la historia de nuestra cultura tecnocientífica como de nuestra propia lengua española.
The proliferation of practical arithmetics written in romance that were published over the five hundred century, in addition to replace the use of the Latin as a vehicle for transmission of contents related to the exact sciences, favor the satisfaction of social needs and demands —derived from a booming and innovative intercontinental commercial activity— and the development of modern science and technology. From a linguistic approach, the writing of these works, whose theme was for the first time written in Spanish, brought with it the creation of a new terminology. Thus, the aim of this paper is to offer a proposal to the main areas and subareas in which could systematize and organize this part of Hispanic lexicon, essential to the history of our techno-scientific culture as our Spanish language.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados