Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Shorter than a text, longer than a sentence: Source text length for ecologically valid translation experiments

  • Autores: Arndt Heilmann, Tatiana Serbina, Daniel Couto Vale, Stella Neumann
  • Localización: Target: International journal of translation studies, ISSN 0924-1884, Vol. 31, Nº. 1, 2019, págs. 98-124
  • Idioma: inglés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • This paper investigates what effect the length of the source text has both on the translation process and on the translation product. In an eye-tracking and keystroke logging experiment, we compared three conditions, namely full texts, three-sentence sequences and single sentences as source items. The results suggest that translations of single sentences differ significantly from full texts, whereas three-sentence sequences are representative of the full text condition. Therefore, research in process-based translation studies might benefit from using shorter source texts without endangering the ecological validity of experiments.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno