Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Formas pronominales de tratamiento en español y chino

    1. [1] Beijing Foreign Studies University

      Beijing Foreign Studies University

      China

    2. [2] Peking University

      Peking University

      China

  • Localización: Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, ISSN-e 1576-4737, Nº. 76, 2018, págs. 279-302
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Pronominal Address Forms in Spanish and Chinese
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      A partir de un corpus compuesto por tres teleseries, este estudio analiza comparativamente tres características similares de las formas pronominales de tratamiento en español y chino –la elipsis de los pronombres de tratamiento sujeto, el polimorfismo pronominal y la lexicalización del pronombre de tratamiento de cortesía– y discute, asimismo, los distintos factores lingüísticos y socioculturales que les favorecen tales características.

    • English

      Based on a corpus of three TV series, this study compares three similar characteristics of pronominal address forms in Spanish and Chinese. These characteristics –ellipsis of second person pronouns as subject, pronominal polymorphism, and the pronominal pronoun lexicalization– are further discussed in their relation to the particular linguistic and cultural factors that favour them.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno