Este trabajo analiza cómo cinco libros de texto españoles usados en 2º de la ESO tratan el tema de Colón y su interacción con las poblaciones indígenas de América. Hasta ahora, las investigaciones realizadas se centraban en la evolución diacrónica del discurso seguido en los libros de texto o comparaban los ejemplares usados en diferentes países. Con frecuencia, los investigadores han dado por hecho (a veces implícitamente) que el discurso “oficial” que rige el conjunto de libros de texto de una nación es más o menos homogéneo y, por tanto, puede ser sintetizado en una serie de trazos. Por el contrario, este trabajo subraya la existencia de diferencias significativas en el tratamiento que los textos españoles hacen del llamado “descubrimiento de América”. Así, y pese a los distintos acercamientos al tema, ninguno de los libros examinados satisface la necesaria minimización de la perspectiva eurocéntrica a la hora de explicar la historia de las Américas.
This paper analyzes how five Spanish textbooks used in 2º ESO teach Columbus and his interaction with the indigenous peoples of America. Previous research has tended to focus on the diachronic evolution of textbook discourse or has compared the textbooks used in different countries. Furthermore, researchers have often assumed—or at least implied— that the “official” discourse found in a nation’s corpus of textbooks is more or less homogenous and hence can be boiled down to a set of standard traits. This paper, in contrast, highlights the meaningful differences between various Spanish textbooks’ treatment of the so-called “Discovery of America.” Despite this diversity of approach, none of books examined will satisfy recent calls for minimizing Eurocentric perspectives in teaching students about the Americas.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados