Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Muros físicos, barreras mentales

  • Autores: José Ignacio Cepero Briz
  • Localización: Revista académica liLETRAd, ISSN 2444-7439, Nº. 4, 2018, págs. 81-90
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Trump quiere construir un muro en la frontera sur de Estados Unidos para impedir la entrada a los inmigrantes pobres, pero también a la lengua y la cultura que llevan consigo.

      Una parte de la sociedad británica quiere convertir el Brexit en un muro para impedir la entrada a los inmigrantes europeos, a quienes se exige que hablen inglés o se vayan a su país. Al margen de las cuestiones puramente económicas, la lengua se considera un instrumento de invasión cultural y el cierre de las fronteras es la expresión física de una barrera psicológica: el miedo a la fusión cultural y la pérdida de identidad. Este fenómeno se produce a distintos niveles y entre distintos pueblos, que a veces incluso hablan una lengua muy parecida. Pero no hay muros, ni físicos ni psicológicos, que puedan frenar esa transferencia lingüística y cultural que la globalización viene acelerando desde hace décadas. Las sociedades no pueden vivir encerradas en sí mismas, tratando de conservar una pureza que nunca ha existido. Los flujos migratorios y culturales no van a desaparecer porque sí y oponerse a lo inevitable solo generará conflicto. La única respuesta viable, aunque compleja, es buscar mecanismos de integración que nos permitan asumirlos como nuestros.

    • English

      Trump wants to build a wall at the southern border of the United States, to prevent the access of poor immigrants, but also of the language and culture they bring with them. A part of British society wants Brexit to become a wall to prevent the access of European immigrants, who are told to speak English or go back to their countries. Apart from purely economic issues, language is considered an instrument of cultural invasion and closing frontiers is the physical expression of a psychological barrier: fear of cultural fusion and loss of identity.

      This phenomenon occurs at various levels and between different people, who sometimes even speak a very similar language. But no walls, either physical or psychological, can stop the linguistic and cultural transfer which has been driven by globalisation for decades now. Societies cannot live behind closed doors, trying to preserve a purity that has never existed. Migratory and cultural flows are not going to just disappear. Resisting the inevitable is only going to be a cause of conflict. The only viable answer, however challenging, is to look for integration mechanisms that allow us to make them an intrinsic part of our society


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno