Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


A Model for Defining the Concept and Practice of Translation, from the Perspective of Greimassian Semiotics

    1. [1] University of the Free State

      University of the Free State

      Mangaung, Sudáfrica

  • Localización: TTR: Traduction, terminologie, rédaction, ISSN 0835-8443, Vol. 29, Nº. 1, 2016, págs. 217-244
  • Idioma: francés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • English

      In this study, a new model of translation as a general theoretic concept and as a social practice is outlined, drawing form Greimassian semiotics. As a theoretic concept, translation is defined by the Semiotic Square of Translation as the emergence of the general category self coming into being in relation to the category non-self, through the semio-logic operations that correlate the immanent concepts, equivalence and difference. As a social practice, translation arises from the contractual interaction between two actants, the Initiator and the Translator, which operate through acts of manipulation, performance and sanction. This theoretical framework is applied to the study of a parallel corpus.

    • français

      En s’appuyant sur l’approche sémiotique de l’École de Paris, notre article présente une modélisation du concept, de la pratique et de la critique de traduction. Nous avons élaboré une définition générale et formelle du concept de traduction, basée sur les relations et les opérations du carré sémiotique : la traduction est un objet sémiotique s’articulant sur la catégorie de l’identité et de la véridiction. La « mise en situation » de cette définition de la traduction débouche sur la formalisation de son expression pratique dans le modèle traductif: la détermination des actants (donneur d’ouvrages, traducteur et traductologue), de leurs interactions et des instructions contractuelles permet d’expliquer et de décrire les aspects normatifs, éthiques et énonciatifs de la pratique de la traduction. Pour confirmer la validité de cet appareil théorique, nous avons procédé à son application à un corpus parallèle.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno