La ponencia versa sobre la versión checa del Fray Bartolomé de Las Casas, realizada a partir de la versión latina en 1954 como parte de la Biblioteca Política del Partido Popular Checoslovaco, el único partido democristiano oficial de la época. Se ofrece un breve análisis de los respectivos peritextos, que permiten conocer los contextos históricos y sociales de la época de la publicación de la traducción.
The Bartolomé de Las Casas' text Brevísima relación de la destrucción de las Indias was translated into Czech from the Latin version in 1954 and published as a part of Political Library of the Czechoslovak Popular Party, the only Christian Democratic party in that period. Our contribution is based mainly on the analysis of the peritexts and stresses the social and historical contexts of the edition.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados