Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La terminologie française du ballet: des mouvements nommés en français

    1. [1] Universitat de les Illes Balears

      Universitat de les Illes Balears

      Palma de Mallorca, España

  • Localización: Synergies Espagne, ISSN 1961-9359, Nº. 10, 2017 (Ejemplar dedicado a: Musiques, théâtre et didactique de la langue-culture française), págs. 203-211
  • Idioma: francés
  • Títulos paralelos:
    • The French ballet terminology: dance movements expressed in French
    • La terminología francesa del ballet: movimientos de baile expresados en francés
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El objeto de este artículo es constatar la relación actual de la terminología francesa del ballet o danza académica con la actividad artística en sí, mediante una observación diacrónica de ambos elementos. Desde su origen en París, ambas entidades - la manifestación artística y la expresión oral - se han acompañado en mutua interdependencia a través de una expansión que las ha llevado desde su medio francófono original hasta su actual territorio globalizado en Europa, Estados Unidos y Oceanía, en donde el inglés se impone como lingua franca, pero en donde el francés continúa designando todos los pasos y movimientos del ballet.

    • English

      The purpose of this article is to verify the current relationship of the French terminology of ballet or academic dance with the artistic activity itself, through a diachronic observation of both elements. Since its origins in Paris, both facets – the artistic expression and the oral expression – have been accompanied by mutual interdependence through an expansion that has taken them from their original francophone environment to their present globalized territory in Europe, the United States and Oceania, where English is imposed as lingua franca, but where French continues to designate all the steps and movements of ballet.

    • français

      L’objet de cet article est d’évaluer la relation de la terminologie du ballet français ou danse académique avec l’activité artistique elle-même, par une observation diachronique des deux éléments. Depuis sa création à Paris, les deux entités - l’expression artistique et l’expression orale – se sont liées dans une interdépendance mutuelle à travers une expansion qui les a menées de leur milieu francophone d’origine à leur territoire actuel global en Europe, États-Unis et en Océanie, où l’anglais s’est imposé comme une lingua franca, mais où le français continue à désigner toutes les étapes et les mouvements du ballet.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno