Granada, España
El presente artículo forma parte de un trabajo de experimentación más amplio en donde se analizan y ponen en práctica procedimientos propios del teatro en general y de la práctica dramática francófona en particular. Herramienta de enorme utilidad para el aprendizaje de los componentes social y lingüístico del FLE por parte de estudiantes hispanohablantes de secundaria, proporciona además una visión general de las culturas asociadas. En este caso, proponemos un itinerario teórico-práctico para la comprensión del concepto de teatro francófono y de sus textos, como fuente de inspiración para la elaboración y puesta en escena de piezas dramáticas en clase de FLE.
This article is part of a wider research work in which we analyze and put into practice some typical methods of francophone theatre as a very useful tool for Spanish-speaking secondary students for them to learn the social and linguistic component of French as a foreign language. At the same time, it is an opportunity for the students to get a general overview of the different associated cultures. In this case, a theoretical-practical approach is suggested to understand the concept of francophone drama and its written plays, encouraging our students to create and role-play their own plays in FFL classes.
Cet article fait partie d’un plus large travail de recherche-action où l’on analyse les possibilités d’exploitation pédagogique du théâtre en général et francophone en particulier. Outil énormément propice à l’acquisition des composantes sociale et linguistique du français par des étudiants hispanophones d’éducation secondaire, il introduit également un fort potentiel de réflexion culturelle. Nous proposons un parcours théorique et pratique pour la compréhension du théâtre francophone et de ses textes, avant de nous lancer sur la création et la mise en scène de pièces théâtrales inspirées de l’univers francophone.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados