Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Nota sobre una propuesta de traducción de rótulos del alfabeto fonético internacional

  • Autores: Roberto Alfredo Perry Carrasco
  • Localización: Forma y función, ISSN 0120-338X, Nº. 21, 2008, págs. 227-249
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • A note on a translation proposal of the labels of the IPA
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Esta nota propone traducciones para algunos de los rótulos usados para las categorías fonéticas del Alfabeto Fonético Internacional. La introducción del texto plantea la temática de la nota; la segunda sección argumenta sobre cuál es el fundamento natural de los criterios con que se eligen tales rótulos; la tercera sección argumenta en defensa de algunas opciones y la cuarta y última discute algunos rótulos para los llamados símbolos diacríticos.

    • English

      The present article proposes the translation of some labels used for the phonetic categories of the International Phonetic Alphabet. The topic of the article is presented in the introduction; a discussion concerning the natural rationale for the criteria used in the selection of such labels is presented in the the second section; an argument in favor of some options is presented in the third section, and the rationale for the use of certain labels of the so-called diacritics is found in the fourth and last section.

Los metadatos del artículo han sido obtenidos de SciELO Colombia

Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno