Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Learning from China to internationalise Australian research education: Learning from China to internationalise Australpedagogies of intellectual equality and ‘optimal ignorance’ of ERA journal rankings

  • Autores: Michael Singh
  • Localización: Innovations in education and teaching international, ISSN 1470-3297, Vol. 48, Nº 4, 2011, págs. 355-365
  • Idioma: inglés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • 中文

      随着中国人口在全世界的流动,汉语已经成为一门世界语言,这给在全世界范围内应用中国的理论知识提供了智力基础。本文提出,通过向来自中国的国际(以及移民)研究生们学习,澳洲可以促进其高等教育的国际化。借鉴Rancière (1991 Rancière, J. 1991. The ignorant schoolmaster, Stanford: Stanford University Press. [Google Scholar]) 关于教育不平等的理论,本文提出了一个新的概念:生成平等教育法,该方法被用来质疑西方研究生教育中的一些惯例。来自中国的博士研究生们对于澳洲政府关于学术研究政策的批判分析证明,他们有能力应用中国的理论知识进行学术研究。

    • English

      Chinese is now a global language because of the global flow of Chinese people throughout the world. This development provides an important intellectual basis for engaging in the transnational exchange of Chinese theoretical knowledge. The argument developed here is that learning from international (and migrant) research students from China is a way to internationalise Australian research education programs. Rancière’s concept of ‘ignorance of inequality’ informs the pedagogies of intellectual equality reported here by providing an interruption to the prevailing sense and sensibilities of research education. Chinese doctoral students’ analysis of Australian research policy verifies the presumption that they are capable of scholarly argumentation using Chinese theoretical tools.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno