La LOE nos ha traído las competencias, pero este término competencias no puede resultar nuevo al profesorado de lenguas extranjeras, ya que tiene una tradición bastante larga. Actualmente, el Marco Común Europeo de Referencia también utiliza este concepto, más concretamente las competencias generales y la competencia comunicativa. Creo no ser demasiado optimista al pensar que todo el profesorado de lenguas es consciente de que hay un paso, o muchos pasos, más allá de haber memorizado los usos de los tiempos verbales o una lista de vocabulario. Lo que ha de evaluarse es cómo comprenden y cómo se expresan nuestros alumnos/as, es decir, su competencia comunicativa.
LOEk ekarri dizkigu gaitasunak, baina hitz hau ezin da berria izan atzerriko hizkuntzen irakasleentzat, tradizio luzea baitu. Gauregun, Europako Erreferentzia Esparru Bateratuak ere erabiltzen du kontzeptu hori; hain zuzen ere, gaitasun nagusiak eta komunikazio gaitasuna. Ez dut uste baikorregia naizenik pentsatzen badut hizkuntzetako irakasle guztiak direla jakitun adizkien erabilera edo hiztegi zerrenda bat buruz ikastetik harago pauso bat edo asko daudela. Ebaluatu beharrekoa da nola ulertzen duten eta adierazten duten nahi dutena gure ikasleek, hau da, beren komunikazio gaitasuna.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados