En este artículo presento los resultados de un estudio cualitativo sobre la variación cultural del salón de clases de portugués como lengua extranjera; en Brasil. Se trata de un contexto de inmersión en donde los alumnos pertenecen a diferentes comunidades de habla hispanohablante; tales como la argentina; boliviana; colombiana; chilena; peruana y mexicana. La presencia de alumnos de diferentes nacionalidades presenta una diversidad cultural que pasa inadvertida para el profesor brasileño y para los propios alumnos involucrados en el proceso de aprendizaje. A pesar de ser éste uno de los factores que causa sorpresa y malentendidos; el tema no recibe ninguna atención y mucho menos una aclaración.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados