Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Substantivos em artigos científicos: o vocabulário técnico e acadêmico na perspectiva da Linguística de Corpus

  • Autores: Monique Vieira Miranda, Aparecida de Araújo Oliveira
  • Localización: Signótica, ISSN-e 2316-3690, ISSN 0103-7250, Vol. 28, Nº. 2, 2016, págs. 509-532
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • Los sustantivos en artículos científicos: el vocabulario técnico y académico en el contexto de lingüística de corpus
    • Nouns in research articles: technical and academic vocabulary from a corpus linguistics perspective
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Fueron analizados los 30 sustantivos más frecuentes en un corpus mixto de artículos académicos de diferentes áreas del saber, empleando herramientas de la Lingüística de Corpus. El objetivo fue clasificar esos elementos léxicos como elementos integrantes de las categorías de vocabulario académico, vocabulario técnico  y  vocabulario  de  uso  común.  Se  realizó  un  análisis  semántico  no automático de 35.320 líneas de concordancia – número correspondiente a la suma total de las ocurrencias en contexto para cada uno de estos sustantivos –, con la finalidad de obtener sus significados más utilizados. Se concluyó que el número de lexemas de uso académico es más alto en el corpus compuesto de diferentes áreas que los obtenidos en los análisis de corpus separados por áreas del saber, los cuales presentaron términos técnicos entre los sustantivos más frecuentes.

    • português

      Foram  analisados  os  30  substantivos  mais  recorrentes  em  um  corpus  misto de  artigos  acadêmicos  de  diferentes  áreas  de  conhecimentos,  utilizando ferramentas  da  Linguística  de  Corpus.  O  objetivo  foi  classificar  esses  itens lexicais como integrantes das categorias: vocabulário acadêmico, vocabulário técnico e vocabulário de uso geral. Foi realizada uma análise semântica não automática de 35.320 linhas de concordância – número correspondente à soma dos totais de ocorrências em contexto para cada um desses substantivos –, a fim de se obter seus significados de uso mais comum. Concluiu-se que o número de lexemas de uso acadêmico é maior no corpus composto por diferentes áreas que o obtido na análise de subcorpora separados por área de conhecimento, que apresentam termos técnicos entre os substantivos mais frequentes.

    • English

      We analyzed the 30 most frequent nouns in a mixed corpus of research articles from different areas of knowledge, using tools of Corpus Linguistics. Our goal was  to  classify  these  items  as  part  of  the  categories:  academic  vocabulary, technical vocabulary or general use vocabulary. We carried out a non-automatic semantic analysis of 35,320 concordance lines – the number corresponding to the sum of total occurrences in context for each noun – in order to obtain their most frequent meanings. We concluded that the number of academic lexemes was higher in the mixed corpus than in the individual subcorpora of specific areas,  which  presented  mainly  technical  terms  among  their  most  frequent nouns.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno