Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La influencia de Dostoievski y la novela rusa en la obra de Emilia Pardo Bazán

    1. [1] University of Dallas

      University of Dallas

      Estados Unidos

  • Localización: Mundo eslavo, ISSN 1579-8372, Nº. 16, 2017 (Ejemplar dedicado a: 150º aniversario de la publicación de la obra “Crimen y castigo” de Dostoievski), págs. 199-206
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The influence of Dostoyevsky and the Russian Novel in the Work of Emilia Pardo Bazán
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Emilia Pardo Bazán entró en contacto con la literatura rusa durante su estancia en París, a través de la lectura de una traducción francesa de Crimen y castigo. A partir de ese momento, comenzó a leer extensamente sobre la historia y literatura rusa. En marzo y abril de 1887, la ilustre escritora pronunció una serie de conferencias en el Ateneo de Madrid que más tarde publicó bajo el nombre La revolución y la novela en Rusia. Movida por el entusiasmo que el conocimiento de los escritores le habían producido, decidió ofrecer a los españoles un trabajo de divulgación similar al que le inspiró el conocimiento del naturalismo francés. Para ello, contó con la ayuda de varios exiliados y periodistas rusos, algunos amigos íntimos de la escritora. En La revolución y la novela en Rusia, Pardo Bazán analizó de forma detallada la vida y novelística de Fiodor Dostoievski; encontrando en la obra de este escritor un nuevo rumbo literario, unos principios e ideas mucho más afines a su estética literaria.

    • English

      In 1885, while still in Paris, Emilia Pardo Bazán discovered Russian literature through the French translation ofCrime and Punishment. From that moment, she read widely about Russia and its literature. In March and April 1887,she gave a series of three long lectures in the Atheneum in Madrid on The Revolution and the Novel in Russia. PardoBazán’s book presents a number of significant issues: the decline of the aristocracy, the rise of the bourgeoisie, thepeasantry, and the connection between aesthetics and social and political issues. In this work, Pardo Bazán did makeSpaniards aware of the Russian novel and Dostoyevski, bringing a new type of literary current to their notice. Oneof the most significant results is that she adopted the Russian literary style, considering it more appropriate than theFrench naturalist novel.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno