Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Las metáforas frutales en el léxico y la fraseología del español

    1. [1] Universidad de Granada

      Universidad de Granada

      Granada, España

  • Localización: Itinerarios: revista de estudios lingüisticos, literarios, históricos y antropológicos, ISSN 1507-7241, Nº. 22, 2015 (Ejemplar dedicado a: Métodos y panorama de investigación: gramática y cognición), págs. 89-99
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Fruit metaphors in Spanish lexicon and phraseology
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Las  lenguas cuentan con  una red de  conceptos asociados, sobre cuya base se pueden crear y/o entender nuevas metáforas, con dos grandes tipos de modelos productivos relativamente sistemáticos: las archi-metáforas y los culturemas. Un ejemplo de la productividad de los macro-modelos del lenguaje figurativo es el de los frutos, que, tanto como dominio fuente como dominio meta, son objeto de la interacción entre múltiples metáforas lingüísticas y simbolismos extralingüísticos.

    • English

      Natural languages include a network of associated concepts, which allow creating and/or understanding new metaphors, based on two relatively systematic types of models: archimetaphors and culturemes. An example of the productivity of both macromodels of figurative language is the concept of fruit, both as a source domain and as a target domain, that undergo the interaction between multiple linguistic metaphors and extralinguistic symbolism.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno