Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Connective use in the narratives of bilingual children and monolingual children with SLI

    1. [1] Utrecht University

      Utrecht University

      Países Bajos

    2. [2] Herzen State Pedagogical University of Russia
  • Localización: Bilingualism: Language and cognition, ISSN 1366-7289, Vol. 20, Nº 1, 2017, págs. 98-113
  • Idioma: inglés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • Differences between monolinguals and bilinguals are often attributed to crosslinguistic influence. This paper compares production of discourse connectives by Dutch–Russian bilinguals (Dutch-dominant), typically-developing Dutch/Russian monolinguals and Russian-speaking children with SLI. If non-target-like production in bilinguals is due to crosslinguistic influence, bilinguals should perform differently from both impaired and unimpaired monolinguals. However, if differences between bilinguals and monolinguals are due to other factors (e.g., input quantity, processing capacities), bilinguals’ language production might be similar to that of children with SLI. The results demonstrate that language dominance determines the direction of crosslinguistic influence. In terms of frequency distributions of Russian connectives across pragmatic contexts, the bilingual group performed differently from both monolingual groups and the differences were compatible with the structural properties of Dutch. However, based on error rates and types bilinguals could not be distinguished from the SLI group, suggesting that factors other than crosslinguistic influence may also be at play.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno