Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


L’imparfait en -ba et -ía: un temps de l’indicatif?

    1. [1] New Sorbonne University

      New Sorbonne University

      París, Francia

  • Localización: Cahiers de praxématique, ISSN 0765-4944, ISSN-e 2111-5044, Nº. 64, 2015 (Ejemplar dedicado a: Le signifiant espagnol : de l'unicité à l'iconicité)
  • Idioma: francés
  • Títulos paralelos:
    • El imperfecto en -ba y en -ía: ¿un tiempo del indicativo?
    • The imperfect ending in -ba and -ía: a tense of the indicatif mood?
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La convicción de que las definiciones más frecuentes de lo que la tradición llama « imperfecto de indicativo » no consiguen dar cuenta de todos los efectos de sentido que este tiempo verbal puede adquirir en el discurso incita a una revisión crítica de estas definiciones, con la finalidad de explicar de manera más adaptada el valor en lengua de este tiempo.

      En las gramáticas tradicionales del español, el imperfecto en –ba y en –ía es considerado como un tiempo del indicativo, lo que no deja de suscitar ciertas dificultades, pues todos los imperfectos no vehiculan los valores que son tradicionalmente atribuidos a este modo. La respuesta más general de los gramáticos a este hecho lingüístico consiste en tratar separadamente estas secuencias explicándolas como manifestaciones de lo que la tradición llama « los valores modales » del imperfecto. El acercamiento seguido en este artículo es considerablemente diferente : integrar estos valores modales en la definición de este tiempo verbal con el objetivo de proponer una descripción más adaptada, en la medida en que dará cuenta de todos sus efectos discursivos, y más objetica, pues estará basada en una lectura de la materialidad de sus formas. Desde esta perspectiva, el imperfecto aparace como un tiempo que pertenece a un modo que tiene ma´s puntos en común con el subjuntivo que con el indicativo : el modo de la desvinculación.

    • English

      The conviction that the most frequent definitions of what the tradition calls « imperfect of the indicative » don’t achieve to account for all the effects of sense that this tense may acquire in speech leads to a critical review of these definitions, in order to explain in a more adapted way the value of this tense in the language system.

      In the traditional grammars of Spanish, the imperfect in -ba and in -ía is considered as a tense of the indicative mood, which does not cease to create some difficulties, because all the imperfect do not convey the values which are traditionally assigned to this mood. The most general answer of the grammarians to this linguistic fact is to deal separately with these sequences, explaining them as manifestations of what the practice calls « the modal values » of the imperfect. The approach followed in this article is quite different : to integrate these modal values in the definition of this tense in order to propose a more adapted description, to the extent that it will account for all its discursive effects, and more objective, because it will be based on the observation of the materiality of its forms. In this perspective, the imperfect appears as a tense belonging to a mood which has more in common with the subjunctive that with the indicative : the mood of the disengagement.

    • français

      La conviction que les définitions les plus fréquentes de ce que la tradition appelle « imparfait de l’indicatif » n’arrivent pas à rendre compte de tous les effets de sens que ce temps verbal peut acquérir en discours pousse à une révision critique de ces définitions, dans le but d’expliquer de façon plus adaptée la valeur en langue de ce temps.

      Dans les grammaires traditionnelles de l’espagnol, l’imparfait en -ba et en –ía est considéré comme un temps de l’indicatif, ce qui ne laisse pas de susciter des difficultés, car tous les imparfaits ne véhiculent pas les valeurs qui sont traditionnellement attribuées au mode indicatif. La réponse la plus générale des grammairiens à ce fait linguistique consiste à traiter séparément ces séquences en les expliquant comme des manifestations de ce que la tradition appelle « les valeurs modales » de l’imparfait. La démarche suivie dans cet article est tout autre : intégrer ces valeurs modales dans la définition de ce temps verbal afin de proposer une description plus adaptée, dans la mesure où elle rendra compte de tous ses effets discursifs, et plus objective, car elle sera basée sur une lecture de la matérialité de ses formes. Dans cette perspective, l’imparfait apparaît comme un temps appartenant à un mode qui a plus de points communs avec le subjonctif qu’avec l’indicatif : le mode du désengagement.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno