Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de The semantic prosody of the words inmigración and inmigrante in the Spanish written media: a corpus-based study of two national newspapers

Gema Alcaraz Mármol, Jorge Soto Almela

  • español

    Varios estudios, como el llevado a cabo por Checa y Arjona (2011), muestran la visión negativa de los medios de comunicación españoles hacia la inmigración desde una perspectiva social, en la que la inmigración se concibe como una amenaza y una invasión que despierta miedo y hostilidad. Sin embargo, esta visión negativa apenas se ha analizado desde una perspectiva lingüística. En concreto, en este estudio se pretende explorar la prosodia semántica de las unidades léxicas ‘inmigración’ e ‘inmigrante’ en los medios de comunicación escritos. Para este propósito, se ha compilado un corpus ad hoc de noticias sobre el fenómeno de la inmigración. Las noticias seleccionadas abarcan desde el 2003 hasta el 2013 y pertenecen a dos periódicos nacionales con ideología política diferente (El Mundo y El País). El análisis de las noticias se llevó a cabo con WordSmith, un software de análisis del corpus que nos permitió observar las coocurrencias de las palabras ‘inmigrante’ e ‘inmigración’. Los resultados ponen de manifiesto que la mayoría de las palabras que aparecen con ‘inmigrante’ y con ‘inmigración’ tienen un significado desfavorable. Estos resultados coinciden con aquellos estudios sociológicos que muestran un sentimiento de rechazo hacia el fenómeno de la inmigración. Por tanto, nuestros resultados evidencian cómo dicho sentimiento negativo también se refleja en el discurso mediático

  • English

    Several studies, such as the one carried out by Checa and Arjona (2011), show the negative view of the Spanish media towards immigration from a social perspective, in which immigration is conceived as a threat and an invasion that causes fear and hostility. However, this negative view has been barely analysed from a linguistic perspective. In particular, this study aims to explore the semantic prosody of the Spanish lexical items inmigración (immigration) and inmigrante (immigrant) in written media. For this purpose, an ad hoc corpus of news on the phenomenon of immigration has been compiled. News between 2003 and 2013 from two national newspapers with different political ideology (El Mundo and El País) were collected. The analysis of the news was carried out with WordSmith, a corpus analysis software which enabled us to observe the co-occurrences of the words inmigrante and inmigración. The results reveal that most of the words co-occurring with inmigrante and inmigración have an unfavourable meaning. These results confirm those of sociological studies which have found a feeling of rejection towards the phenomenon of immigration. Therefore, our results evidence how this negative feeling is also represented in the media discourse


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus