La guerra es un hecho social y como tal es hija de su época. Solamente encuentra su sentido en la política, plano que debe ser el eje de cualquier análisis.
Es un acto de comunicación, una relación dialéctica que implica el uso de la violencia pero también es un término impreciso en el que caben muchas cosas al mismo tiempo que una institución de Derecho Internacional Público.
Es un instrumento, una función que junto con la paz pertenecen a la política.
La guerra sigue presente en nuestros días, un tiempo marcado por la globalización y el desdibujamiento de fronteras y límites conceptuales. Las guerras en las que se implica Occidente suponen un compromiso con las sociedades que las padecen.
War is a social fact and a daughter of his time. It only has sense in policy that must be the axis of any conflict analysis. It is an act of communication, a dialectic relationship that imply the use of violence, but it is also an inexact term and at the same time an institution of International Public Law. It is a tool, a function that belongs to policy.
Warfare is still present in hour time, a time marked by globalization and the fading of any kind of conceptual borders. The war waged by Western countries are a commitment with societies that suffered them.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados