María de Lourdes Pinto Loria, Alejandra García Quintanilla, Evelyn I. Rodríguez Morrill, Ana María Méndez Puga
La identidad originaria es, hoy día, asumir la vida como un proceso decolonializante, donde la de-colonialidad significa desaprender lo impuesto. En este artículo reflexionamos en torno a las vicisitudes que atraviesan los psicólogos educativos al trabajar con jóvenes mayas en escuelas y comunidades. Todo esto forma parte de una investigación que aborda la identidad maya juvenil, trastocada históricamente por las escuelas y otros dispositivos del colonialismo. El giro metodológico que proponemos, requiere y apunta a hacia una re-reflexión. Lo que planteamos son procesos necesarios para que surja una razón decolonializante y decolonizada, implicándonos en la realidad histórica con quienes trabajamos, a fin de contribuir a la construcción de procesos de inter-culturización educativa, siempre en un marco de respeto hacia la cultura originaria.
At present, originary identity, means to take life as a decolonializing process. Where the decoloniality means unlearning what is imposed. In this paper, we reflect on the vicissitudes across at educational psychologists go through working with Mayan young people in schools and communities. This is a part of an investigation about youth Mayan youth identity. The methodological twist that we offer requires and points to a re-reflection. What we propose are necessary for the emergence processes of a decolonializing and decolonize reason, making in the historical reality we work, to contribute to the construction of educational interculturalization processes, always within a framework of respect for the original culture.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados