El diccionario de la Lengua Española de la Real Academia, no contiene el término desertificación, ampliamente utilizado por el lenguaje científico, y si el de desertización, poco usado, como «acción y efecto de desertizar», de convertir en desierto un territorio. Por su lado, el diccionario Collins de la lengua inglesa recoge el término desertification como el proceso por el que la tierra fértil se convierte en tierra estéril o en desierto. No recoge el término desertización. Esta dualidad desertificación-desertización, en un contexto de cambio global, ha originado un gran número de definiciones y confusión según la disciplina que aborde el problema. Este trabajo intenta sintetizar las discusiones, aciertos y desacuerdos sobre el concepto y definición de uno de los más importantes procesos de degradación de la tierra.
The dictionary of the Spanish Language of the Royal Academy, the term does not contain desertification, widely used by the scientific language, and if desertización, secondhand little, as «action and effect of desertizar», turn into desert territory. For his side, the dictionary Collins of the English language gathers the term desertification as the process for which the fertile land turns into sterile land or into desert. The term does not consider desertizacion. This duality desertification – desertification, in a context of global change, has originated one great number of definitions and confusion according to the discipline that approaches the problem. This work tries to synthesize the discussions, successes and disagreements on the concept and definition of one of the most important processes of degradation of to land.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados