Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Vitalidad sincrónica actual de los indigenismos en la crónica etnográfica: El caso de relación de antigüedades deste reyno del Pirú (1613)

    1. [1] Universidad de Las Palmas de Gran Canaria

      Universidad de Las Palmas de Gran Canaria

      Gran Canaria, España

  • Localización: Tonos digital: revista de estudios filológicos, ISSN-e 1577-6921, Nº. 31, 2016
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La bibliografía especializada señala que las crónicas como la Relación de antigüedades deste Reyno del Pirú (Relación), escrita en 1613, no siempre es un material idóneo para valorar el grado de asimilación de los indigenismos en la lengua española, por su finalidad instrumental etnográfica. Nuestra hipótesis de trabajo plantea que en Relación, a pesar del propósito de describir las costumbres y tradiciones de los incas, es posible examinar los indigenismos, desde el concepto de vitalidad sincrónica actual (presencia en los diccionarios actuales y riqueza semántica), porque en los diferentes textos coloniales del XVII siempre hay un número determinado de voces que evidencian la existencia de un vocabulario indiano general o regional. El análisis de los vocablos de la Relación por medio del referido indicador de vitalidad sincrónica de los indigenismos, nos proporcionará referencias sobre la veracidad de nuestra hipótesis. El objetivo final de este artículo es reconocer indicios del vocabulario indiano en el autor de la Relación, en un texto que se escriben para ser leídos por poderes eclesiásticos que perseguían la idolatría en la sociedad colonial. A través de una metodología preferentemente cuantitativa hemos elaborado un lexicón de 165 voces indígenas, de las que un 60 (37%) tienen una vitalidad sincrónica actual panhispánica o regional, un 53% una difusión regional y un 48% presenta indicios de riqueza semántica. Este resultado corrobora parcialmente nuestra hipótesis inicial de trabajo, lo que supone una contribución a la investigación histórica de las hablas americanas, y la posibilidad de iniciar nuevas indagaciones.

    • English

      The referential texts such as chronicles like Relación de antigüedades deste Reyno del Pirú (Relación) prove being not always ideal to judge the grade of assimilation of indigenous voices in the Spanish language, due to its ethnographic purpose. Our working premise states that it is possible to observe indigenous vocabulary in the different colonial texts from XVII Century under the scope of current synchronous semantics (presence on current dictionaries and semantic richness) because there are always voices that demonstrate the existence of an Indian Vocabulary. The wording study of “Relación(…)” under the mentioned scope of synchronous vitality wpuld provide references about the veracity of our hypothesis. The object of this paper is to recognize signs of Andean Indian vocabulary in a text which was intended for the Ecclesiastical Powers in the Colonial Society. Through a qualitative and quantitative methodology we have developed a lexicon of 165 indigenous voices. The 37% have a current synchronous Hispanic or regional vitality, the 53% are spread on a regional basis and the 48% have semantic richness. This result is partially aligned with our first working premise, contributing to the historical research of the American Indian semantics as well as it opens the possibility of additional lines of research.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno