Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La Madre Francisca Josefa de Castillo: erasmiana sin saberlo

Darío Achury Valenzuela

  • Bien sabido es que a mediados del siglo XVI, las obras de Erasmo traducidas al castellano abrieron en España la ruta a una espiritualidad enteramente nutrida en la Escritura. Al decir del obispo de Canarias, fray Alonso Ruiz de Virués, el humanista de Rotterdam fue, en su tiempo, el hombre que acertó a adobar el manjar evangélico en forma tan novedosa y grata, que lo hizo deleitoso aun a los más estragados paladares.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus