Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Traducción económica, financiera y comercial: aproximación a aspectos teóricos. Estudio basado en encuestas

Daniel Gallego Hernández, Geoffrey S. Koby, Verónica Román Mínguez

  • español

    [Este artículo recoge la versión en español (p. 9-34) y la versión en inglés (p. 35-60), así como los enlaces a los textos completos].

    Este artículo pretende dar respuesta a una serie de preguntas que tanto los formadores de traductores en el ámbito de la economía y los negocios como los investigadores en materia de traducción en tales ámbitos suelen plantearse. En este sentido, abordamos el tema de las denominaciones que suele recibir esta práctica traductora por medio de una encuesta destinada a especialistas y formadores de traductores en el ámbito universitario, centrada en diferentes materias o áreas del mundo de la economía, el comercio y las finanzas. Asimismo, utilizamos esta encuesta para plantearnos las líneas de investigación en las que quizá cabría hacer más hincapié y reflexionar sobre el término teoría en la formación en esta práctica de la traducción.

  • English

    This article seeks to answer a number of questions often raised by both translator trainers and translation researchers in the field of economics and business. The subject areas often attributed to this field of translation practice are examined using a survey administered to professionals and university-level translator trainers, focusing on a range of subjects and areas in the world of economics, commerce, and finance. We also use this survey to examine lines of research where more emphasis may be appropriate, as well as how the term theory factors into training for the practice of translation.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus