Sevilla, España
El objetivo de este trabajo es analizar la presencia de la fraseología en los niveles de enseñanza obligatoria y proponer una serie de actividades cuyo objetivo sea desarrollar la competencia fraseológica de hablantes nativos de español. Tras mostrar la importancia de la fraseología como parte fundamental del caudal lingüístico de un hablante nativo y defender la existencia de la competencia fraseológica también en lengua materna, se examina la presencia de la fraseología en las diferentes vertientes de la competencia en comunicación lingüística del actual currículo: pragmática, lingüística, sociolingüística y literaria. Se indica, además, el importante papel que puede jugar al abordar determinados contenidos desde una perspectiva transversal (fraseología y cultura). Para finalizar, se hacen algunas propuestas sobre cómo debe presentarse la fraseología en lengua materna y se presentan diferentes actividades según el nivel de enseñanza.
The aim of this paper is to analyze the presence of Phraseology in primary and secondary education levels and to propose a series of activities intended to develop the phraseological competence of native Spanish speakers. After demonstrating the importance of Phraseology as a fundamental part of the linguistic output of a native speaker and defending the existence of this phraseological competence also in L1, we analyze the relationships between Phraseology and other linguistic and non-linguistic competences included in the curriculum of primary and secondary education, such as the lexical competence, the sociolinguistic competence and the pragmatic competence. It is also showed the important role it can play in focusing specific subjects from a transversal perspective (Phraseology and culture). Finally, we make some remarks on how Phraseology should be taught in mother tongue and we propose different activities according to the level of education.
Ce travail analyse la présence de la Phraséologie en l’enseignement obligatoire et propose une série d’activités visant à développer la compétence phraséologique en espagnol comme langue maternelle. Après avoir montré l’importance de la Phraséologie comme une partie fondamentale du débit linguistique d’un locuteur natif, et avoir défendu l’existence de cette compétence phraséologique aussi dans la L1, on examine la présence de la Phraséologie dans le programme de l’école primaire et secondaire : la compétence lexicale, la compétence sociolinguistique et la compétence pragmatique. On montre aussi le rôle essentiel qu’elle peut jouer dans le traitement de certains contenus d’une perspective transversale (Phraséologie et culture). Finalement, on fait quelques observations sur comment la Phraséologie doit être présentée en langue maternelle et on propose de diverses activités en fonction du niveau éducatif.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados