Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Do translation standards encourage effective terminology management?

    1. [1] Uwe Muegge Director of Solutions Architecture Z-Axis Tech Solutions
  • Localización: Revista tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació, ISSN-e 1578-7559, Nº. 13, 2015 (Ejemplar dedicado a: Normalització en la indústria de la traducció / coord. por Willem Stoeller, Celia Rico Pérez), págs. 552-560
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • ¿Los estándares de traducción fomentan una gestión terminológica eficaz?
    • Els estàndards de traducció fomenten una gestió terminològica eficaç?
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este artículo explora las directrices que proporcionan tres estándares de traducción internacionales publicados recientemente en el ámbito de la gestión terminológica orientada a la traducción. El autor identifica las lagunas que se pueden observar en esos estándares y sugiere cómo salvarlas.

    • català

      Aquest article explora les directrius que proporcionen tres estàndards de traducció internacionals publicats recentment en l'àmbit de la gestió terminològica orientada a la traducció. L'autor identifica les llacunes que es poden observar en aquests estàndards i suggereix com superar-les.

    • English

      This article explores the guidance three recently published international translation standards provide in the area of translation-oriented terminology management. The author identifies perceived gaps in these standards and offers suggestions for bridging them.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno