Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Una metodología para el estudio de la recepción de la televisión y su relación con las migraciones

  • Autores: Lucía Benítez Eyzaguirre
  • Localización: La comunicación pública, secuestrada por el mercado / coord. por Concha Mateos Martín, Alberto Isaac Ardèvol Abreu, Samuel Toledano Buendía, 2011, ISBN 978-84-939337-5-3, págs. 23-24
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      A través del análisis de los discursos sociales y s ubjetivos recogidos durante un trabajo de campo en Marruecos, el estudio del impacto de la recepción transnacional de la televisión en los proyectos migratorios trata de profundizar en el sistema de información, la toma de decisiones y en qué medida los proyectos migratorios se alimentan de procesos de la comunicación.

      Para investigar este campo complejo entre la comunicación y la movilidad, se han cruzado diferentes técnicas: entrevistas cualitativas, grupos de discusión reducidos y encuestas entre universitarios de Tánger. En total, se procesaron los discursos de 204 informantes. La codificación y análisis fue asistida por software cualitativo, en función de un diseño complejo de códigos que permite múltiples y variadas lecturas, incluso revisiones y nuevas interpretaciones. La relación entre códigos permite aproximarse a los ma pas mentales de los informantes y a los campos de estímulo para las migraciones.

    • English

      Based on the analysis of the social and subjective discourses collected during a fieldwork in Morocco, the study of the impact of th e transnational television reception on migration projects tries to to deal in depth with the information system, the decision-making process and to what ext ent those migratory projects feed on communicative processes.

      In order to investigate this complex field between communication and mobility, we have crossed different techniques: qualitative interviews, small debate groups, and a number of opinion surveys in Tangier University. In total, we have processed 204 discourses.

      The coding and analysis were assisted by qualitative software, based on a complex design of codes which allows multiple and varied readings, even revisions and new interpretations. The relationship between codes allows to approach to the mental maps of the informants and to the stimulus fields for migrations.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno