Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Differences in L1 linguistic attention control between monolinguals and bilinguals

  • Autores: Hilary D. Duncan, Norman Segalowitz, Natalie Phillips
  • Localización: Bilingualism: Language and cognition, ISSN 1366-7289, Vol. 19, Nº 1, 2016, págs. 106-121
  • Idioma: inglés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • Relational elements of language (e.g. spatial prepositions) act to direct attention to aspects of an incoming message. The listener or reader must be able to use these elements to focus and refocus attention on the mental representation being constructed. Research has shown that this type of attention control is specific to language and can be distinguished from attention control for non-relational (semantic or content) elements. Twenty-two monolinguals (18–30 years) and nineteen bilinguals (18–30 years) completed two conditions of an alternating-runs task-switching paradigm in their first language. The relational condition involved processing spatial prepositions, and the non-relational condition involved processing concrete nouns and adjectives. Overall, monolinguals had significantly larger shift costs (i.e. greater attention control burden) in the relational condition than the non-relational condition, whereas bilinguals performed similarly in both conditions. This suggests that proficiency in a second language has a positive impact on linguistic attention control in one's native language.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno