Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Metáforas tecnocientíficas en el discurso mediático: análisis hermenéutico e impacto socio-educativo

    1. [1] Universidad de Valladolid

      Universidad de Valladolid

      Valladolid, España

  • Localización: Arbor: Ciencia, pensamiento y cultura, ISSN 0210-1963, Nº 769 (septiembre-octubre 2014), 2014
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Techno-scientific metaphors in the media speech: hermeneutic analysis and social-educational impact
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      A lo largo de la historia de la lengua española, se ha hecho patente la preocupación por los usos lingüisticos y por su interpretación. Son muchos los numerosos estudios semánticos de los que disponemos, enfocados desde distintas lenguas. Partiendo del estudio de Lakoff y Johnson Metáforas de la vida cotidiana, podemos observar que las interpretaciones de algunas metáforas que se utilizan frecuentemente en lengua inglesa pueden ser interpretadas de igual manera en la lengua española. Para ello, hemos seleccionado algunos ejemplos de veintidós artículos de opinión, publicados en prensa escrita en España en el año 2012 y hemos observado que la diversidad de interpretaciones está basada en la creatividad y en la intencionalidad del hablante.

    • English

      A concern with language usage and interpretation has been apparent throughout the history of the Spanish Language. Numerous semantic studies are available focusing on a variety of languages. Taking a study of Lakoff and Johnson’s Metaphors We Live By as our starting point, we can see how interpretations of certain metaphors commonly used in the English language can also be interpreted in Spanish. Thus, we have selected some examples from twenty-two opinion pieces, published in the Spanish press in 2012 and have observed the diversity of interpretations based on the writer’s creativity and intentionality.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno