Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Cuestiones de traducción medieval: "De las propiedades de malencolía" de la enciclopedia "De Proprietatibus rerum" de Bartolomá Ánglico

    1. [1] Universidad de Salamanca

      Universidad de Salamanca

      Salamanca, España

  • Localización: Con una letra joven: Avances en el estudio de la Historiografía e Historia de la Lengua Española / coord. por Mª Clara Grande López, Leyre Martín Aizpuru, Soraya Salicio Bravo; José Jesús Gómez Asencio (pr.), 2014, ISBN 978-84-9012-484-0, págs. 91-98
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En este trabajo se comparan cuatro testimonios diferentes del capítulo de la enciclopedia medieval De Proprietatibus Rerum de Bartolomé Ánglico titulado De las propiedades de malenconía. Los testimonios que conforman este cotejo son los siguientes: dos versiones castellanas, un manuscrito y un incunable, un incunable que contiene una versión francesa y la edición crítica latina. Las semejanzas y diferencias entre los testimonios permiten atisbar el esquema de la filiación y transmisión de las versiones.

    • English

      This paper compares four different witnesses drawn from the medieval encyclopedia De Pro-prietatibus Rerum, by Bartolomé Ánglico, entitled De las propiedades de malenconía. The versions under study are the following: two Spanish versions, a manuscript and an incunabulum, an incunabulum that contains a French version and the Latin critical edition. The similarities and differences between witnesses allow us to determine the stemma and transmission of the witnesses.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno