El presente trabajo pretende identificar los principales mitos y confusiones que existen alrededor de la lengua china. Mediante análisis del discurso, ilustraremos cómo estos mitos se han articulado y han arraigado en los círculos académicos durante décadas, a pesar de las evidencias que los cuestionan. De este modo, tanto en China como en Occidente, se ha creado una imagen ambivalente de la lengua china que provoca tanto admiración como rechazo. Al mismo tiempo, se expone cómo esta visión resultó en la aplicación de un modelo lingüístico occidental al describir y reformar la lengua china. Con estos argumentos, pretendemos señalar aspectos orientalistas que aún perviven en el discurso sobre esta lengua.
This article identifies the principal myths and misconceptions surrounding the Chinese language and, by means of discourse analysis, shows how they have been expressed and become entrenched in the academic world, both in China and in the West, despite the evidence which undermines the premises on which these myths are founded, creating an ambivalent image of Chinese that inspires both admiration and rejection. We also show how these views originated from applying a Western linguistic model to descriptions and reforms of the Chinese language, thus reinforcing the orientalist discourse on Chinese that still persists.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados