Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


As faces e funções da tradução em sala de aula de LE.

    1. [1] Universidade Federal de Campina Grande

      Universidade Federal de Campina Grande

      Brasil

  • Localización: Cadernos de tradução, ISSN-e 2175-7968, ISSN 1414-526X, Vol. 1, Nº. 27, 2011, págs. 161-178
  • Idioma: portugués
  • Enlaces
  • Resumen
    • Este artigo tem o objetivo de discutir e demonstrar como a tradução pode ser aplicada em sala de aula de línguas estrangeiras (LE) de forma eficaz, sem interferir negativamente na aquisição da língua estrangeira e utilizando, em casos específicos, a língua materna (LM) ou a própria LE como recurso tradutório. Para tanto, a Abordagem Funcionalista da Tradução de Nord (1997) será utilizada como base teórica, bem como as categorias de tradução de Jakobson (2000). A partir da discussão da teoria, serão apresentados exercícios de tradução que descrevam o uso e eficácia tradutórios no contexto de aprendizagem de LE. Os resultados demonstram que há uma desmistificação quanto ao uso da tradução nesse contexto e que a LM passa a ter sua importância e valor novamente reconhecidos no aprendizado de LE.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno