Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Indirect offensive language in dictionaries

  • Autores: Rik Schutz
  • Localización: Proceedings of the Tenth EURALEX International Congress, EURALEX 2002: Copenhagen, Denmark, August 13-17, 2002 / Anna Braasch (ed. lit.), Claus Povlsen (ed. lit.), Vol. 2, 2003, ISBN 87-90708-09-1, págs. 637-641
  • Idioma: inglés
  • Enlaces
  • Resumen
    • Our craft, lexicography, requires a meticulousness that the layman easily confuses with hair-splitting. It is not unthinkable that from this misunderstanding or prejudice the word lexicographer develops into a nickname for a nitpicker/hair-splitter. If someone were called a lexicographer in this derogatory new sense, who would feel offended? The punctilious person whose behaviour inspired the invective and who heard himself called a 'lexicographer' of course. And I, a proud practitioner of the art and craft of lexicography. This paper discusses the indirect offence and considers various possible approaches to the lexicographical treatment of offensive language. Examples are adduced to illustrate how the semantic development of words and changes in social circumstances can cause particular complications. Giving information on the possibly offensive character of terms that originate from stereotypes is certainly something that can increase both the value and popularity of a (certain) dictionary. Developing criteria for selecting the terms that qualify for such an editorial treatment is necessary and far from easy.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno