Cet article analyse les differentes étapes de la mise en oeuvre d'un atelier théâtral pour l'apprentissage du français á l'Université d'Alcala. Il passe également en revue plusieurs aspects qui se sont révélés spécialement intéressants : La complexe situation de communication (avec trois niveaux énonciatifs) qui caractérise un atelier de ce genre ; les rapports entre texte et sous-texte au théâtre, et les difficultés éprouvées par les étudiants-acteurs quand ils se trouvent confrontés à ce dernier ; les interférences verbal/non-verbal qui se produisent au moment de faire parler le corps en langue étrangère ; l'analyse, à partir des dernières théories sur le théâtre, de l'adéquation des scènes choisies à l'objectif recherché : enrichir et approfondir l'apprentissage du FLE.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados