El edificio que albergó el Salón de Reinos tuvo una importancia fundamental en la Historia del Arte española y más en general en la historia de la cultura del Siglo de Oro. Los enormes contrastes entre el valor arquitectónico del edificio y sus decoraciones plantean el punto de arranque de este estudio que quiere llegar a definir la capacidad que tuvieron los rasgos efímeros de aquel espacio palaciego de proyectar su horizonte mucho más allá de su época. Es ya a mediados del siglo XIX cuando vuelven a brotar las razones ideológicas de su naturaleza que se fraguaron en la (re)edificación de lo que se conoció como Museo del Ejército, donde las necesidades museísticas de la época se templaron bajo la ideología historicista de recuperación de un lugar emblemático para la monarquía española.
The building that housed the Salón de Reinos was very representative in Spanish art history and more generally in the History of Culture in the Golden Age. The huge contrast between the architectural value of the building and its decorations raise the starting point from this study that wants to define the ability of ephemeral traits had that space to project palatial horizon far beyond his time. lt's already midnineteenth century when they return to sprout ideological reasons of his nature that were forged in the (re)construction of what became known as the Museo del Ejército, where musistic needs of the time were annealed under historicist ideology recovery of a landmark for the Spanish monarchy.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados