Antonio Valle Bracero, Justo A. Fernández García, R. Morales Fernández
Se describe la traducción automática de palabras rusas de origen grecolatino sin ayuda del diccionario. El método se basa en la sustitución del sufijo ruso de origen extranjero por el sufijo castellano correspondiente y en la codificación automática de la palabra, a partir de la información dada por el sufijo. Inicialmente se desarrollo un algoritmo de descomposición de palabras para tratamiento por lotes, y posteriormente un algoritmo para el proceso interactivo así como una rutina para la corrección ortográfica de la palabra traducida.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados