Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Variaciones en centro y periferia sobre el manuscrito encontrado y la falsa traducción en los libros de caballerías castellanos

  • Autores: Axayácatl Campos García-Rojas
  • Localización: Tirant: Butlletí informatiu i bibliogràfic, ISSN-e 1579-7422, Nº. 15, 2012, 13 págs.
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El artículo estudia los motivos, bien conocidos en la literatura de caballerías, del manuscrito encontrado y la falsa traducción, y concretamente las diferencias ideológicas y estructurales que se plantean dependiendo de que se presenten en la periferia (como lejanos o exóticos) o en el centro (cercanos o familiares). Estas diferencias se aplican a textos como Esplandián, Baldo, Claribalte, Felixmarte de Hircania o Félix Magno, entre otros.

    • English

      The article studies two well-known motifs in Chivalric Literature: the lost and found manuscript and the false translation. The article focuses specifically on the ideological and structural differences which appear depending on the presence of these motifs in the periphery (distant or exotic situations) or in the center (near or familiar ones). These differences are applied to texts like Esplandián, Baldo, Claribalte, Felixmarte de Hircania or Felix Magno, among others.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno