Un jovencísimo Hölderlin, henchido de fuentes clásicas, recreó en 1785 la aren-ga dada a sus soldados por Alejandro Magno en vísperas de la batalla decisiva de los griegos contra el ejército persa de Darío, cerca de Iso, en el año 333. Ofrécese aquí, por primera vez, una versión española junto con un sucinto comentario introductorio.
In 1785, an extremely young Hölderlin, well–versed in classical sources, recreated the harangue that Alexander the Great gave to his soldiers on the eve of the decisive battle between the Greeks and Darius’ Persian army, not far from Issus, in 333. This is the first Spanish translation of Hölderlin’s work, intorduced by a brief commentary.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados