Bajo los principios del Movimiento Moderno, los planes generales diseñaron ciudades compactas de crecimiento pautado. Desde los años 1990 se dan profundos cambios conceptuales (postmodernidad), políticos (autonomías), legales (normas específicas regionales) y económicos (crisis industrial y terciarización), manifiestos en cambios morfológicos de las ciudades, cada vez más abiertas y expansivas, en procesos claros de ciudad difusa, con matices según la cultura del territorio existente en cada autonomía, conforme con la madurez socioeconómica de sus sociedades
Under the principles of the Modern Movement, compact cities with structured growth patterns were developed in the general urban plans. Since the 1990s, different types of profound change have taken place in concepts (postmodernity), politics (autonomy), law (specific regional legislation) and economics (industrial crisis and tertiarization). These processes are reflected in the morphological changes that have occurred in increasingly open and expansive cities. Cities that are becoming more diffuse, albeit in different ways depending on the culture of each autonomous area and the socio-economic maturity of their corresponding societies.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados