Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Francisco Acuyo en portugués. Cuatro poemas para una antología

  • Autores: José Antonio Sabio Pinilla
  • Localización: Hikma: estudios de traducción = translation studies, ISSN 1579-9794, Nº. 9, 2010, págs. 209-231
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Francisco Acuyo in Portuguese. Four poems for an anthology
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En este artículo se da a conocer el proyecto de traducción al portugués de una antología de la poesía del poeta Francisco Acuyo. Tras una breve semblanza de la vida y obra de Francisco Acuyo (Granada, 1960), se presentan los veinticinco poemas que componen la antología y se ofrece la traducción en versión bilingüe de cuatro poemas de los libros de su primera época: La transfiguración de la lira (1984) y No la flor para la guerra (1987). Cierra el trabajo una bibliografía selecta del poeta.

    • English

      In this paper, our focus will be one translation project from Spanish to Portuguese regarding the poetic work of Francisco Acuyo (Granada, 1960).

      The project takes the form of an anthology that will bring together 25 poems along with their translations. This paper begins with a short overview of the life and writings of Francisco Acuyo. Next, as an example, we present four original poems along with their translations. All of them are typical from the first period of Acuyo's works (La transfiguración de la lira, 1984 and No la flor para la guerra, 1987). In the final section, we offer a select bibliography of his work.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno