Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Sémantisme autour du vin: représentations symboliques et lexiculturelles

  • Autores: Mercedes Eurrutia Cavero
  • Localización: Anales de filología francesa, ISSN 0213-2958, Nº. 18, 2010 (Ejemplar dedicado a: Terminología), págs. 183-202
  • Idioma: francés
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En el presente estudio analizaremos los valores semánticos del término vino, objeto de diferentes controversias a lo largo de la historia. Cada período histórico lo ha conceptualizado a su modo, desde la Edad Media hasta el siglo XXI pasando por el Renacimiento o por los clásicos. El vino tiene su propio lenguaje, entendiendo éste en un sentido amplio como sistema de expresión y de comunicación; un lenguaje que ha suscitado representaciones contradictorias en ámbitos multidisciplinares y que admite enfoques desde ángulos complementarios (degustación � inspiración), en ocasiones, opuestos (vino � embriaguez). Su valor implícito «añadido» (no registrado desde el punto de vista lexicográfico) lo dota de esa «carga cultural compartida» evocada por Galisson (Lino et Pruvost, 2003). Analizaremos pues los valores semánticos de dicho término y su simbolismo desde tres comportamientos humanos que se delimitan en contraste con el uso lingüístico: el bebedor, el degustador y el artista o creador. Si el primero transforma el vino en algo banal, la terminología se convierte en metáfora cuando el bebedor se transforma en degustador y alcanza su sublimación en las sensaciones que el artista (en ocasiones, degustador) proyecta en la plasticidad de su estética.

    • English

      In this study the semantic values of the term wine will be analyzed. It has been a quite controversial term along history. Each historical period has conceptualized it in their own way, from the Middle Ages to the 21st century going through the Renaissance and the classics. The wine has its own language, understanding it in a broad sense as an expression and communication system; a language which has caused opposite representations in multi-disciplinar fields and it admits approaches from complementary angles (tasting-inspiration) and, sometimes, opposite (wine-drunkenness). Its implicit «added » value �not recorded from the lexicographic point of view �provides it with that «shared cultural load» evoked by Galisson. The semantic values of this term will be analyzed from three human behaviours which are delimited in contrast to the linguistic use: the drinker, the taster and the artist or creator. If the first one transforms the wine into something banal, the terminology becomes metaphor when the drinker becomes taster and reaches his/her sublimation in the sensations that the artist projects in the plasticity of his/her aesthetics.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno